Belzebubs

Belzebubs (JP Ahonen)

C’est grâce au sieur Imaginos que je découvre l’existence d’un webcomic consacré à une famille de black-metaleux “normale”: Belzebubs. Monsieur et madame s’habillent en noir, partagent le même mascara (et en foutent partout quand ils font des galipettes) et leurs enfants tracent des pentacles, invoquent des démons et brûlent des églises. La routine.

Sérial Râlistes

Sérial Râlistes

OK; j’avoue, je suis en retard sur mes chroniques musicales – et avec tous les disques qui déboulent ces jours, ça ne va pas s’arranger – alors pour ce vendredi, je vais vous balancer une ch’tite connerie vue sur Facebook et qui m’a beaucoup fait rire: le Tumblr Sérial Râlistes, une belle collections de mèmes francophones et un peu méchants sur le jeu de rôle.

Parlez-vous death metal?

Je crois que c’est un exploit: on a trouvé plus prétentieux que le rock progressif. Je suis tombé, via Boing Boing, sur un article du blog Invisible Oranges intitulé Death Metal English, qui explique les différences fondamentales entre l’anglais traditionnel et celui des paroliers de death metal.

Autre exploit redevable à cet article: on a trouvé une utilité à la touche Caps Lock, car LES PAROLES DE DEATH METAL SONT TOUJOURS EN MAJUSCULES. Parce que. Ok, aussi parce que ça reflète assez bien le style de chant growl.

Lire plus

Gen’vois staïle

Les parodies de Gangnam Style, du chanteur coréen PSY, sont légion. Ça semble même faire partie de la stratégie de l’artiste, qui aurait renoncé à faire valoir ses droits en faveur d’un buzz planétaire assez spectaculaire (et qui lui rapporterait dans les huit millions de dollars US cette année). Mais, dans le cas de ce Gen’vois Staïle, signé par l’animateur Laurent Nicolet sur OneFM, je ne résiste pas à l’envie de le partager avec vous.

La SNCF massacre le cinéma américain

Je n’aime pas la pub, mais la dernière campagne de la SNCF, pour la promotion du Festival du cinéma américain de Deauville, m’a bien fait rire. En cause, une accumulation de jeux de mots plus ou moins foireux mettant en scène des noms de films américains (ou des répliques célèbres d’iceux) et des gares françaises. Attention, ça fait un peu mal à la tête.

Un slogan pour la campagne lupanar

Hier, sur Google+, ça devait être la Saint Jean Roucas ou quelque chose du genre, vu la quantité invraisemblable de jeux de mots foireux que mes contacts francophones ont pu aligner dans la journée.

Cela a eu un impact direct sur l’annonce Tigres Volants du jour, à savoir que j’avais terminé la relecture du manuscrit: j’ai eu droit à un festival de calembours scabreux en guise de slogans pour cette campagne. Bon, j’avoue, j’ai participé.

Lire plus